<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>하민혁의 통신보안: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.minjoo.com/</link>
		<description>인터넷신문 기획/제작의 모든 것
www.interbest.net</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 02:00:22 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.1 : Arpeggio</generator>
		<image>
		<title>하민혁의 통신보안: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://blog.minjoo.com/attach/1/1098130548.jpg</url>
		<link>http://blog.minjoo.com/</link>
		<width>156</width>
		<height>340</height>
		<description>인터넷신문 기획/제작의 모든 것
www.interbest.net</description>
		</image>
		<item>
			<title>한방블르스님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5120</link>
			<description>이데올르기를 떠나 이문열의 박식함은 &amp;lt;황제를 위하여&amp;gt;를 보았을때 많이 느꼈습니다. 
&amp;lt;시인&amp;gt;을 말씀하시니 다시 꺼내 읽어 봐야겠습니다. 글 잘보았습니다.</description>
			<author>(한방블르스)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5120</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:27:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하민혁님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5122</link>
			<description>&amp;lt;황제를 위하여&amp;gt;는 말 그대로 현학이 철철 넘치지요. 근데, 전 그게 그렇게 불편하더라구요. 장편으로 개작된 &amp;lt;사람의 아들&amp;gt;이 중편에서의 타이트함과 극적 재미를 잃고 넘 현학적으로 흘러버린 것도 별로였구요. 암튼 &amp;lt;시인&amp;gt;은 그 정도까지는 아닌 소설입니다. 소설적 재미를 갖췄다고나 할까요? 제가 보기에는 그랬습니다. 고맙습니다. ^^</description>
			<author>(하민혁)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5122</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 16:48:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>한방블르스님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5125</link>
			<description>말씀처럼 &amp;lt;황제를 위하여&amp;gt;는 작가의 박식함을 자랑하기 위함이 좀 드러나지요. &amp;lt;사람의 아들&amp;gt;도 중편때의 간결함 보다 장편떄에는 가르치려 한다는 생각이 들기도 합니다.</description>
			<author>(한방블르스)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5125</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 20:21:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하민혁님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5131</link>
			<description>역시 책을 읽는 느낌은 사람마다 거의 비슷한가 봅니다. 그런데 이문열의 말을 들어보면 독자가 아닌 작가 입장에서는 또 그렇지도 않은 모양입니다. 보면.. 많이 다른 얘기들을 하고 있어서요. 

흠.. 근데.. 댓글을 적다보니 문득.. 이 블로그 컨셉을 그냥 확 책 이야기로 잡고 나가볼까.. 하는 생각이 드네요. 그러면 적어도 머리 아픈 댓글 달 일은 없을지 모르겠다는.. (아~ 지금 생각하니.. 것도 아니겠네요. 옛날 개인홈피에서 책 얘기 하던 중에도 엄청 쌈박질했던 기억이.. 나중에는 이외수까지 들러 이럴 수 있느냐고 한마디 하고 가더라는.. 그래서 걍 접고 말았더라는.. 그러고 보면 문제는 소재가 아니라 내한테 있는 것같다는.. -_ )</description>
			<author>(하민혁)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5131</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 04:29:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>너바나나님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5133</link>
			<description>지금은 무쟈게 싫어라 하지만.. 한 때는 즐겨 읽었구만요.
한방블루스님 얘기하신 &amp;lt;황제를 위하여&amp;gt;는 지도 무척 잼나게 봤구요. 고딩때 읽어서리 현학적이였는지 우쨌는지 기억은 아니지만 여튼 푹 빠져 있었던 기억이 나구만요. 이정길이 아마 주연으로 드라마로도 방영했던 적이 있었던 것 같구만요. 그래서리 책도 읽어었던가..음</description>
			<author>(너바나나)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5133</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 13:39:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하민혁님의 댓글</title>
			<link>http://blog.minjoo.com/355#comment5136</link>
			<description>&amp;lt;호모 엑세쿠탄스&amp;gt;인가요? 그거 마지막으로 읽고나서 사실 좀 허탈했댔습니다. 작가에게도 분명한 자기 관점은 필요한 일이겠지만, 뭔가 어긋나고 있다고나 할까요. 책을 읽는 내내.. 이건 아니다.. 싶더라구요. 어~ 근데, &amp;lt;황제를 위하여&amp;gt;가 드라마로도 만들어졌나요? 정말 금시초문입니다. 그걸 어떻게 화면으로 옮겼다지? 거참..</description>
			<author>(하민혁)</author>
			<guid>http://blog.minjoo.com/355#comment5136</guid>
			<comments>http://blog.minjoo.com/355#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 15:35:30 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
